من الشعر العالمي: جيمس جويس 1880 – 1940

50
السر

ترجمة: الراحل السر خضر

شيخ المترجمين السودانيين، وهذه من ترجماته التى لم تنشر بعد للشعر العالمي.

• ولد في مدينة دبلن – إيرلندا 

روائي و شاعر عالمي ذو رؤية إبداعية مركبة و ابعاد رؤيوية  متشابكة و عالم غريب غامض 

التعقيد بدون مبرر غير موجود لديه .

إستخدم تكنيك النظام داخل الفوضى و هو تكنيك ينسجم مع روح العصر الحديث ، كما استخدم ايضا تيار الوعي الذي استفاد منه بعض الكتاب العرب مثل نجيب محفوظ .

متقلب المزاج تتناسخ حياته مع فنه في اعماله .

و من اعماله :

1- ايرلنديون من دبلن 

2- صورة للفنان في شبابه 

3- عوليس (يوليسيس)

4- فينيجانزويك 

 

انظر الى الطفل

من الماضي المظلم 

اطل طفل 

بالمسرة و الحزن 

انفطر فؤادي !

هادئا في مهده 

يضجع الوليد 

لعل الحب والرحمة 

يفتحان عينيه !

تُنسمت الحياة الصغيرة 

على الزجاج ،

العالم الذي لم يك

ياتي ليمضي .

طفل يغط في إغفاءة 

ورجل طاعن في السن قد مضى 

يا أيها الاب المتخلي عنه ،

…… الصفح …….. عن ابنك !

على حدة

احالت عيون القمر الذهبية الرمادية 

الليل كله خِمارا ، 

و مصابيح الشط على البحيرة النائمة 

تُمددُ زهور الأظُفور 

…..

تهمس الزمارات البارعات لليل

اسماً – اسمها – 

و تضحو روحي كلها متعةَ تتلذذ،

إغماء حياء.

زيورخ – 1916

 

شارك الموضوع

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *